segunda-feira, 5 de maio de 2008

3. COMO MONTAR O TEU PROCESSO PARA FAZER O RECONHECIMENTO DA TUA CIDADANIA ITALIANA NA ITÁLIA

1. DOCS NECESSÁRIOS PARA FAZER O PROCESSO:
Após constatar que realmente Vc tem direito, é preciso reunir todos os docs necessários, que basicamente são, se você for fazer na Itália a tua prática: certidão de nascimento, casamento e óbito ( óbito teoricamente não precisa, mas a maioria dos comui exigem) de todos da linha de sangue, partindo de você até o teu ascendente que nasceu na Itália, mais a CNN deste, que é a Certidão de Não Naturalização emitida pelo Ministério da Justiça de Brasília, entre no site abaixo e faça seu pedido entre no >>> site

2. BUSCA DE DOCS NO BRASIL- Veja a lista de cartórios brasileiros e os telefones deles, todos atendem o fone e aceitam que você deposite na conta entorno de 30/35 reais por certidão de nascimento e 40/50 por certidão de casamento, depois eles pedem que você confirme por fax o pagamento, ou você escaneia ou tira uma foto do pagamento e manda por e- mail, entre no site abaixo e veja os fones dos >>> cartórios

Quando você tiver dificuldade de saber onde teu avó ou bisavô casou, você pede as certidões de nascimento dos irmãos mais velho de teu pai e próximos da data de casamento dos teus avós, ou a certidão de batismo na igreja ou mesmo de casamento na igreja.

3. BUSCA NA ITÁLIA - Se vc não souber nada de onde teu ascendente italiano veio da Itália, você pode ver no site abaixo onde se concentra hoje pessoas com sobrenome igual ao teu entre no >>> site

Para entrar em contato com os COMUNI via telefone na Itália, via e-mail ou via carta para pedir as certidões procure no site abaixo :

COMUNI -1
COMUNE-2

Para entrar em contato com as Igrejas da Itália,
se o documento for inferior ao ano de 1871, entre no >>> site

Para encontrar modelos de cartas e dicas de buscas entre no >>> site

Qualquer dúvida sobre as leis de cidadania entre no >>> site

4. RETIFICAÇÃO DOS DOCUMENTOS.
- Verificar os erros e se necessário corrigi-los: revise nomes, sobrenomes e datas de todas as certidões exigidas na K28 desde o seu ascendente italiano, em linha reta, até você, talvez haja necessidade de averbação judicial - isso precisa de assistência de advogado e pode levar mais de 6 meses, dependendo da agilidade do fórum da sua região e da experiência do advogado.

5. RECONHECER FIRMA DOS TABELIÃES.
- Com as certidões certinhas em mãos (inclusive a negativa de naturalização), reconheça as firmas dos oficiais de cartório num tabelionato da cidade onde está localizado o consulado de tua região, isto irá agilizar a non renuncia.

6. TRADUÇÃO DOS DOCS.
- Leve para traduzir, se informe num patronato se eles tem tradutor, pode sair mais barato, mas atenção: os docs devem vir com carimbo e assinatura dO tradutor juramentado; reconheça a firma do tradutor.

7. LEGALIZAÇÃO NO CONSULADO.
- O próximo passo será levar para legalizar no consulado. Para a legalização: junte todos os docs originais do com firma reconhecida e as traduções, mais um comprovante de residência em seu nome, conta recente de água, luz, ou uma certidão que você tira na sua Zona Eleitoral e que contém os seus dados de eleitor, endereço e CPF.

8. VIAJAR, MORAR OU ESTUDAR NA ITÁLIA
8.1 SE VC VAI ESTUDAR NUMA FACULDADE ITALIANA, PROCURE SE INFORMAR SOBRE O VISTO DE ESTUDANTE PELO MENOS 4 MESES ANTES DE PEDI-LO! Depois de conseguir o visto, legalize os docs no consulado. LEGALIZAÇÃO DE TÍTULOS DE ESTUDO e DICHIARAZIONE DI VALORE IN LOCO: Se informe no consulado, porque você vai precisar levar isso.
8.2 Solicite o Certificado de Direito a Assistência Médica Acordo Brasil - Itália antes de viajar. Isso é IMPRESCINDÍVEL (ver tópico e link abaixo);
8.3 Aproveite para tirar carteira de albergue e e várias de fotografias 3x4.
8.4 Tire também - nas vésperas da sua partida - uma outra via da sua certidão de nascimento e reconheça a firma do escrevente no tabelião, há casos de pessoas que estão tendo que comprovar que são solteiras - veja item abaixo. Se possível, solicite ao cartório uma declaração de que você é solteiro - você vai precisar de duas testemunhas. Reconheça firma no cartório e do escrevente no tabelião, mande traduzir e legalize no consulado.
8.5 Procure pesquisar sobre Traveller Cheques, os da American Express não têm taxa de conversão, e outras formas de levar dinheiro sem preocupação de roubo sem ressarcimento.
8.6 Solicite cartão de crédito internacional ao banco, se você ainda não tiver. Uma alternativaé pedir para pai, mãe ou outra pessoa próxima para te dar um cartão adicional - é sempre bom levar mais de um pra dar idéia na imigração de que você tem como se manter lá, mesmo que este adicional você não vá usar. Detalhe:é bom você ter o dinheiro necessário para a estada em travellers ou na sua conta - demonstrativos de contas adicionais podem não ser aceitos depois...
OBSERVAÇÃO: cartão adicional não serve para pedido de visto no consulado.

9. QUANDO VOCÊ ESTIVER NA ITÁLIA
9.1. Faça cópias de toda a documentação - sempre!
9.2. Aventure-se sabendo falar um mínimo de italiano. Eles não vão fazer mímica pra você.
9.3. PEGUE a CIRCOLARE nº 32, a N.28 e a K.28 COMO BÍBLIAS E VENHA Com OS TRÊS OLHOS ABERTOS!
9.4. Se você entrar na Itália vindo de país não-Schengen O TIMBRO DE ENTRADA FEITO NO PASSAPORTE JA E VALIDO COMO DICHIARAZIONE di PRESENZA, e lhe dará direito a ficar na Itália por 90 dias e servirá para fazer a residência (Iscrizione anagrafica) e conseqüentemente requerer o PDS in attesa di riconoscimento di cittadinanza (ver abaixo); SE, POR OUTRO LADO, você entrar na Itália vindo de um país Schengen [Alemanha Espanha, França, Holanda, Belgica, Luxemburgo, Grecia, Itália, Suécia, Áustria, Dinamarca, Finlândia, Noruega, Portugal e Islândia], você tem até 8 dias para fazer a dichirazione na Questura (Policia) modelo (leve uma via preenchida para se guiar na hora, por via das dúvidas).
9.5. OS DOCUMENTOS NA IMIGRAÇÃO SÃO (além de ter a mão dinheiro em cash e/ou traveller cheques e/ou cartões de crédito internacionais): (ORIGINAIS E guarde CÓPIAS) passaporte, passagem de volta (não mais de 3 meses se vai entrar sem visto), seguro de saúde - pode ser do INSS (existe um acordo Brasil/Italia - ver abaixo), mas também pode ser feito na Itália porque os feitos no Brasil geralmente não são aceitos (Custo: 57,00€ + 12,00€ taxa da agência de turismo), algum comprovante de onde você vai se hospedar como reserva de hotel ou carta d'ospitalità; toda a documentaçao de visto de estudo ou trabalho, se for seu caso.

10. Com a “declaração“ pronta ou visto timbrado na imigraçao você deve solicitar o CODICE FISCALE (CPF italiano) no Ufficio delle entrate do Ministero delle Finanze - todo comune tem um. Não tem custo, você deve levar a “declaração“ ou visto (leve o passaporte de qualquer jeito) e preencher o módulo. Você recebe na hora uma folha com os seus dados e o n° do CF (código fiscal). É um documento necessário na hora de você marcar a residência. Algumas cidades fazem o Código Fiscal antes de encaminhar a declaração. O CF solicitado chega via correio no endereço q vc indicou.

11. Para o REGISTRO DA RESIDÊNCIA (inscrição anagráfica) deve dirigir-se ao oficial do anagrafe (você deve ir com quem está te dando o allogio/alojamento e levar a carta d’ospitalita (modelo) ou o contrato do aluguel registrado, mais o passaporte, o permesso/permesso eletronico/ricevuta ou a dichiarazione di presenza e todas as certidões legalizadas e traduzidas (e respectivas copias de todos esses documentos). O oficial do comune DEVE visionar seus documentos e lhe dar uma declaração, protocolo ou atestado (modelo) onde ele diz que visionou seus documentos que eles são idôneos e que você está está apto a requerer o reconhecimento da cidadania; CASO VOCÊ ESTEJA COM OS DOCUMENTOS LEGALIZADOS e o oficial do anagrafe se negar a visionar, se negar a fornecer o que você precisa, escrever uma carta registrada p/ o prefeito da provinzia, e não ter medo, pois nós temos direito à cidadania jus sanguinis.

12. Aguardar VISITA DO GUARDA (vigile) para confirmação da residência. Não esqueça de escrever o seu nome no interfone/citofono/campanello: é uma forma de saberem que você realmente mora naquele endereço. Assim que comprovar tudo, o vigile completa o documento com os dados, q volta para Anagrafe, e esses dados serão passados para o sistema de informática. Quando seu nome já estiver constando como residente no seu comune, você poderá deixar todos os documentos do processo de reconhecimento da cidadania (adiante tudo: leve tambèm copias);

13. Algumas pessoas estão encontrando dificuldades ao final do processo com a requisição, por alguns comunes, de um documento que comprove o seu STATO LIBERO, ou seja: que são solteiras. Se você é solteiro, aproveite agora e vá ao consulado brasileiro em Roma ou Milão e peça um documento comprobatório do seu estado civil, e traduza por traditor juramentado para o italiano. Veja modelo .

14. Solicitação de PERMESSO IN ATTESA DI RICONOSCIMENTO DI CITTADINANZA: separe os documentos indicados abaixo (originais e cópias). Dica importante: depois de conseguir a residência, solicite o attesa, mas é melhor fazer via telemática através do patronato mais próximo - deve ser agendado. Se você preencher sozinho e mandar, demora muito mais a resposta! Às vezes o PC do sistema do Ministerio não consegue ler o que está escrito e isso dificulta o trabalho deles por lá, atrasando assim, a convocação. Via posta: você pega um kit amarelo no correio, preenche o módulo 1, marca um X na requisição do "Permesso di soggiorno in attesa di riacquisto cittadinanza", e envia junto com as cópias dos documentos necessários: fotocópia de cabo a rabo do passaporte (VOCÊ NÃO PODE SAIR DA ITÁLIA depois porque você teria carimbos extras]; mais xérox da carta que o funcionário visou e deu ok; Declaração de Presença; Certificado de residência, emitido pelo comune de residência; Codice fiscale; Copia dos documentos que comprovem o direito a cidadania; Carta do comune onde diz que os seus documentos são idôneos e a sua residência foi confirmada junto ao comune;

16. Aguardar a questura chamá-lo para fazer o permesso soggiorno do reconhecimento da cidadania italiana (eletrônico) com o qual você poderá ficar na Itália por um ano - você deverá retirar o permesso na Questura [REVISANDO - DOCUMENTOS NECESSÁRIOS];

17. Inscrição sanitária (TESSERA SANITARIA): se inscrever no asl local (para ter assistência médica) e esperar a conclusão do teu processo - a Tessera vem tambèm com o numero do codice fiscale;

18 Protocolo do pedido de cidadania; Solicitação de informações (NON RINUNCIA) do Comune para o Consulado competente - INSISTA PARA QUE O COMUNE FAÇA A REQUISIÇÃO VIA FAX; Resposta do Consulado por fax ou malote diplomático (esta última opção demora demais). ATENCAO: esta è uma pratica entre o comune e o consulado– NÃO PRESSIONE O COMUNE DEMAIS, nem avance o sinal;
18.1. Registro da documentação e cidadania;
18.2. Confecção do bilhete de identidade e passaporte italianos.
18.3. Caso o requente a cidadania não permaneça na Itália, deverá fazer a transferência de sua residência para o país onde for residir (AIRE) em até 90 dias.
Após o deferimento da cidadania os requerentes obterão os seguintes documentos para comprovação de sua cidadania: • certidão de nascimento e casamento (se for casado) transcrita no comune onde o processo foi realizado; • certificado de cidadania italiana; • certidão de residência na Itália; • carta de identidade italiana; • passaporte italiano


19. PARA QUEM NÃO SABE ONDE E COMO PESQUISAR, AQUI VÃO ALGUMAS "DICAS" DE COMO VOCÊ MESMO PODERÁ PESQUISAR SEUS DOCUMENTOS NA ITÁLIA.

19.1. PESQUIZAR NOS COMUNI
- Vc pode fazer via Telefone na Itália, via e-mail ou via carta para pedir as certidões
procure nos sites abaixo:

COMUNE - 1

COMUNE - 2

COMUNE -3

19.2- PESQUISAR NAS PARÓQUIAS
- Ascendente italiano nascido antes de 1871 - pesquisar nas Paróquias do Comune de origem; - Ascendente italiano nascido de 1871 em diante - pesquisar no Comune de origem; - Quando os assentos das paróquias já tiverem sido transferidos para as respectivas Cúrias - pesquisar nas Cúrias Vescovile.
Para entrar em contato com as Igrejas da Itália, se o documento for inferior ao ano de 1871, entre no site abaixo:

http://www.parrocchie.it/gear/qlist.html?cercointabella=parrocchie&id=%20

Para encontrar modelos de cartas e dicas de buscas entre no site abaixo:
http://www.imigrantesitalianos.com.br/modelos_de_cartas.html
Qualquer dúvida sobre as leis de cidadania entre no site abaixo:http://www.comuni.it/servizi/emigrati/legislazione/indiceleggi.htm

19.3. SE VOCÊ NÃO SABE A ORIGEM DO SEU ASCENDENTE ITALIANO Muitas vezes o imigrante dizia ser de Veneza, ou de Udine, de Trento ou de Milano, quando, na verdade, ele era da Região do Veneto, da Região Friuli, da Região Trentina ou da Região da Lombardia. Isso não significa que o imigrante mentia ou queria enganar, era apenas porque ele usava como referências das suas origens a capital da Região.Neste caso, você deve pesquisar os Archivio di Stato das Províncias da região de origem do italiano.

19.4. ARCHIVIO DI STATO Cada Província italiana possui seu Archivio di Stato, mais ou menos a mesma coisa que os Arquivos Públicos estaduais brasileiros. Seu acervo é composto por registros históricos, culturais, políticos, artísticos e de patrimônio das Províncias. O Archivio di Stato é um órgão subordinado ao "Ministero per i Beni e le Attività Culturali" cujo endereço é

http://www.citadanza.com/www.beniculturali.it%20

e onde as pessoas interessadas poderão encontrar os sites e os e-mail de todos os Archivio das Províncias da Itália.

19.5. O que podemos encontrar no Archivio di Stato que serve às nossas pesquisas: - Documentos/registros relacionados aos censos populacionais da Província; - Documentos de compra e vendas de terras, mapas, etc; - Lista di Leva - que são os registros de convocação ao Serviço Militar das pessoas nascidas na Província ou que moravam na Província no momento da convocação. Esses registros militares contêm os nomes de todas pessoas que serviram ou que foram dispensadas do Serviço Militar, com nomes de pais, locais e data de nascimento; - Registros civis - que são cópias dos mesmo registros de nascimento, casamento, óbito existentes nos Comuni da Província (pós 1871); - Registros Civis do período Napoleônico (1806-1815), que são os registros civis originais de Nascimento/Casamento/Morte.

20- OBSERVAÇÕES IMPORTANTES:
20.1. Para pesquisar Registros Civis é necessário saber com exatidão o Comune de origem, pois os registros estão ordenados por Comune e não há um índice geral deles;
20.2. Para pesquisar os Registros Militares, basta ter uma data aproximada do nascimento do italiano. Os registros são por ano de nascimento para a Convocação Militar;
20.3- Nem todos os Archivios di Stato possuem estes Registros Civis e Militares completos, havendo muitos casos de desaparecimento ou destruição por conta das guerras;
20.4- Os Archivio di Stato não emitem certificados de nascimentos. O que eles fornecem são os dados da pessoa pesquisada, caso seja localizada. Não se encontram esses registros disponíveis pela Internet e, em alguns casos, também não fornecem fotocópias dos registros;
20.5- As pesquisas devem ser feitas pela pessoa interessada. Nos casos de pesquisadores residentes fora da Itália, eles próprios fazem a pesquisa, a partir da solicitação, dentro da ordem de chegada das correspondências, sem nenhum custo ao solicitante.
Qualquer dúvida sobre as leis de cidadania entre no site abaixo:

http://www.comuni.it/servizi/emigrati/legislazione/indiceleggi.htm

ROTEIRO COMPILADO POR SALMASO

sexta-feira, 1 de fevereiro de 2008

3. COMO MONTAR O PROCESSO PARA FAZER A TUA PRÁTICA DE RECONHECIMENTO DA TUA CIDADANIA ITALIANA

1. DOCS NECESSÁRIOS PARA FAZER O PROCESSO:
Após constatar que realmente Vc tem direito, é preciso reunir todos os docs necessários, que basicamente são, se você for fazer na Itália a tua prática: certidão de nascimento, casamento e óbito ( óbito teoricamente não precisa, mas a maioria dos comui exigem) de todos da linha de sangue, partindo de você até o teu ascendente que nasceu na Itália, mais a CNN deste, que é a Certidão de Não Naturalização emitida pelo Ministério da Justiça de Brasília, entre no site abaixo e faça seu pedido entre no >>> site

2. BUSCA DE DOCS NO BRASIL- Veja a lista de cartórios brasileiros e os telefones deles, todos atendem o fone e aceitam que você deposite na conta entorno de 30/35 reais por certidão de nascimento e 40/50 por certidão de casamento, depois eles pedem que você confirme por fax o pagamento, ou você escaneia ou tira uma foto do pagamento e manda por e- mail, entre no site abaixo e veja os fones dos >>> cartórios

Quando você tiver dificuldade de saber onde teu avó ou bisavô casou, você pede as certidões de nascimento dos irmãos mais velho de teu pai e próximos da data de casamento dos teus avós, ou a certidão de batismo na igreja ou mesmo de casamento na igreja.

3. BUSCA NA ITÁLIA - Se vc não souber nada de onde teu ascendente italiano veio da Itália, você pode ver no site abaixo onde se concentra hoje pessoas com sobrenome igual ao teu entre no >>> site

Para entrar em contato com os COMUNI via telefone na Itália, via e-mail ou via carta para pedir as certidões procure no site abaixo :

COMUNI -1
COMUNE-2

Para entrar em contato com as Igrejas da Itália,
se o documento for inferior ao ano de 1871, entre no >>> site

Para encontrar modelos de cartas e dicas de buscas entre no >>> site

Qualquer dúvida sobre as leis de cidadania entre no >>> site

4. RETIFICAÇÃO DOS DOCUMENTOS.
- Verificar os erros e se necessário corrigi-los: revise nomes, sobrenomes e datas de todas as certidões exigidas na K28 desde o seu ascendente italiano, em linha reta, até você, talvez haja necessidade de averbação judicial - isso precisa de assistência de advogado e pode levar mais de 6 meses, dependendo da agilidade do fórum da sua região e da experiência do advogado.

5. RECONHECER FIRMA DOS TABELIÃES.
- Com as certidões certinhas em mãos (inclusive a negativa de naturalização), reconheça as firmas dos oficiais de cartório num tabelionato da cidade onde está localizado o consulado de tua região, isto irá agilizar a non renuncia.

6. TRADUÇÃO DOS DOCS.
- Leve para traduzir, se informe num patronato se eles tem tradutor, pode sair mais barato, mas atenção: os docs devem vir com carimbo e assinatura dO tradutor juramentado; reconheça a firma do tradutor.

7. LEGALIZAÇÃO NO CONSULADO.
- O próximo passo será levar para legalizar no consulado. Para a legalização: junte todos os docs originais do com firma reconhecida e as traduções, mais um comprovante de residência em seu nome, conta recente de água, luz, ou uma certidão que você tira na sua Zona Eleitoral e que contém os seus dados de eleitor, endereço e CPF.

8. VIAJAR, MORAR OU ESTUDAR NA ITÁLIA
8.1 SE VC VAI ESTUDAR NUMA FACULDADE ITALIANA, PROCURE SE INFORMAR SOBRE O VISTO DE ESTUDANTE PELO MENOS 4 MESES ANTES DE PEDI-LO! Depois de conseguir o visto, legalize os docs no consulado. LEGALIZAÇÃO DE TÍTULOS DE ESTUDO e DICHIARAZIONE DI VALORE IN LOCO: Se informe no consulado, porque você vai precisar levar isso.
8.2 Solicite o Certificado de Direito a Assistência Médica Acordo Brasil - Itália antes de viajar. Isso é IMPRESCINDÍVEL (ver tópico e link abaixo);
8.3 Aproveite para tirar carteira de albergue e e várias de fotografias 3x4.
8.4 Tire também - nas vésperas da sua partida - uma outra via da sua certidão de nascimento e reconheça a firma do escrevente no tabelião, há casos de pessoas que estão tendo que comprovar que são solteiras - veja item abaixo. Se possível, solicite ao cartório uma declaração de que você é solteiro - você vai precisar de duas testemunhas. Reconheça firma no cartório e do escrevente no tabelião, mande traduzir e legalize no consulado.
8.5 Procure pesquisar sobre Traveller Cheques, os da American Express não têm taxa de conversão, e outras formas de levar dinheiro sem preocupação de roubo sem ressarcimento.
8.6 Solicite cartão de crédito internacional ao banco, se você ainda não tiver. Uma alternativaé pedir para pai, mãe ou outra pessoa próxima para te dar um cartão adicional - é sempre bom levar mais de um pra dar idéia na imigração de que você tem como se manter lá, mesmo que este adicional você não vá usar. Detalhe:é bom você ter o dinheiro necessário para a estada em travellers ou na sua conta - demonstrativos de contas adicionais podem não ser aceitos depois...
OBSERVAÇÃO: cartão adicional não serve para pedido de visto no consulado.

9. QUANDO VOCÊ ESTIVER NA ITÁLIA
9.1. Faça cópias de toda a documentação - sempre!
9.2. Aventure-se sabendo falar um mínimo de italiano. Eles não vão fazer mímica pra você.
9.3. PEGUE a CIRCOLARE nº 32, a N.28 e a K.28 COMO BÍBLIAS E VENHA Com OS TRÊS OLHOS ABERTOS!
9.4. Se você entrar na Itália vindo de país não-Schengen O TIMBRO DE ENTRADA FEITO NO PASSAPORTE JA E VALIDO COMO DICHIARAZIONE di PRESENZA, e lhe dará direito a ficar na Itália por 90 dias e servirá para fazer a residência (Iscrizione anagrafica) e conseqüentemente requerer o PDS in attesa di riconoscimento di cittadinanza (ver abaixo); SE, POR OUTRO LADO, você entrar na Itália vindo de um país Schengen [Alemanha Espanha, França, Holanda, Belgica, Luxemburgo, Grecia, Itália, Suécia, Áustria, Dinamarca, Finlândia, Noruega, Portugal e Islândia], você tem até 8 dias para fazer a dichirazione na Questura (Policia) modelo (leve uma via preenchida para se guiar na hora, por via das dúvidas).
9.5. OS DOCUMENTOS NA IMIGRAÇÃO SÃO (além de ter a mão dinheiro em cash e/ou traveller cheques e/ou cartões de crédito internacionais): (ORIGINAIS E guarde CÓPIAS) passaporte, passagem de volta (não mais de 3 meses se vai entrar sem visto), seguro de saúde - pode ser do INSS (existe um acordo Brasil/Italia - ver abaixo), mas também pode ser feito na Itália porque os feitos no Brasil geralmente não são aceitos (Custo: 57,00€ + 12,00€ taxa da agência de turismo), algum comprovante de onde você vai se hospedar como reserva de hotel ou carta d'ospitalità; toda a documentaçao de visto de estudo ou trabalho, se for seu caso.

10. Com a “declaração“ pronta ou visto timbrado na imigraçao você deve solicitar o CODICE FISCALE (CPF italiano) no Ufficio delle entrate do Ministero delle Finanze - todo comune tem um. Não tem custo, você deve levar a “declaração“ ou visto (leve o passaporte de qualquer jeito) e preencher o módulo. Você recebe na hora uma folha com os seus dados e o n° do CF (código fiscal). É um documento necessário na hora de você marcar a residência. Algumas cidades fazem o Código Fiscal antes de encaminhar a declaração. O CF solicitado chega via correio no endereço q vc indicou.

11. Para o REGISTRO DA RESIDÊNCIA (inscrição anagráfica) deve dirigir-se ao oficial do anagrafe (você deve ir com quem está te dando o allogio/alojamento e levar a carta d’ospitalita (modelo) ou o contrato do aluguel registrado, mais o passaporte, o permesso/permesso eletronico/ricevuta ou a dichiarazione di presenza e todas as certidões legalizadas e traduzidas (e respectivas copias de todos esses documentos). O oficial do comune DEVE visionar seus documentos e lhe dar uma declaração, protocolo ou atestado (modelo) onde ele diz que visionou seus documentos que eles são idôneos e que você está está apto a requerer o reconhecimento da cidadania; CASO VOCÊ ESTEJA COM OS DOCUMENTOS LEGALIZADOS e o oficial do anagrafe se negar a visionar, se negar a fornecer o que você precisa, escrever uma carta registrada p/ o prefeito da provinzia, e não ter medo, pois nós temos direito à cidadania jus sanguinis.

12. Aguardar VISITA DO GUARDA (vigile) para confirmação da residência. Não esqueça de escrever o seu nome no interfone/citofono/campanello: é uma forma de saberem que você realmente mora naquele endereço. Assim que comprovar tudo, o vigile completa o documento com os dados, q volta para Anagrafe, e esses dados serão passados para o sistema de informática. Quando seu nome já estiver constando como residente no seu comune, você poderá deixar todos os documentos do processo de reconhecimento da cidadania (adiante tudo: leve tambèm copias);

13. Algumas pessoas estão encontrando dificuldades ao final do processo com a requisição, por alguns comunes, de um documento que comprove o seu STATO LIBERO, ou seja: que são solteiras. Se você é solteiro, aproveite agora e vá ao consulado brasileiro em Roma ou Milão e peça um documento comprobatório do seu estado civil, e traduza por traditor juramentado para o italiano. Veja modelo .

14. Solicitação de PERMESSO IN ATTESA DI RICONOSCIMENTO DI CITTADINANZA: separe os documentos indicados abaixo (originais e cópias). Dica importante: depois de conseguir a residência, solicite o attesa, mas é melhor fazer via telemática através do patronato mais próximo - deve ser agendado. Se você preencher sozinho e mandar, demora muito mais a resposta! Às vezes o PC do sistema do Ministerio não consegue ler o que está escrito e isso dificulta o trabalho deles por lá, atrasando assim, a convocação. Via posta: você pega um kit amarelo no correio, preenche o módulo 1, marca um X na requisição do "Permesso di soggiorno in attesa di riacquisto cittadinanza", e envia junto com as cópias dos documentos necessários: fotocópia de cabo a rabo do passaporte (VOCÊ NÃO PODE SAIR DA ITÁLIA depois porque você teria carimbos extras]; mais xérox da carta que o funcionário visou e deu ok; Declaração de Presença; Certificado de residência, emitido pelo comune de residência; Codice fiscale; Copia dos documentos que comprovem o direito a cidadania; Carta do comune onde diz que os seus documentos são idôneos e a sua residência foi confirmada junto ao comune;

16. Aguardar a questura chamá-lo para fazer o permesso soggiorno do reconhecimento da cidadania italiana (eletrônico) com o qual você poderá ficar na Itália por um ano - você deverá retirar o permesso na Questura [REVISANDO - DOCUMENTOS NECESSÁRIOS];

17. Inscrição sanitária (TESSERA SANITARIA): se inscrever no asl local (para ter assistência médica) e esperar a conclusão do teu processo - a Tessera vem tambèm com o numero do codice fiscale;

18 Protocolo do pedido de cidadania; Solicitação de informações (NON RINUNCIA) do Comune para o Consulado competente - INSISTA PARA QUE O COMUNE FAÇA A REQUISIÇÃO VIA FAX; Resposta do Consulado por fax ou malote diplomático (esta última opção demora demais). ATENCAO: esta è uma pratica entre o comune e o consulado– NÃO PRESSIONE O COMUNE DEMAIS, nem avance o sinal;
18.1. Registro da documentação e cidadania;
18.2. Confecção do bilhete de identidade e passaporte italianos.
18.3. Caso o requente a cidadania não permaneça na Itália, deverá fazer a transferência de sua residência para o país onde for residir (AIRE) em até 90 dias.
Após o deferimento da cidadania os requerentes obterão os seguintes documentos para comprovação de sua cidadania: • certidão de nascimento e casamento (se for casado) transcrita no comune onde o processo foi realizado; • certificado de cidadania italiana; • certidão de residência na Itália; • carta de identidade italiana; • passaporte italiano


19. PARA QUEM NÃO SABE ONDE E COMO PESQUISAR, AQUI VÃO ALGUMAS "DICAS" DE COMO VOCÊ MESMO PODERÁ PESQUISAR SEUS DOCUMENTOS NA ITÁLIA.

19.1. PESQUIZAR NOS COMUNI
- Vc pode fazer via Telefone na Itália, via e-mail ou via carta para pedir as certidões
procure nos sites abaixo:

COMUNE - 1

COMUNE - 2

COMUNE -3

19.2- PESQUISAR NAS PARÓQUIAS
- Ascendente italiano nascido antes de 1871 - pesquisar nas Paróquias do Comune de origem; - Ascendente italiano nascido de 1871 em diante - pesquisar no Comune de origem; - Quando os assentos das paróquias já tiverem sido transferidos para as respectivas Cúrias - pesquisar nas Cúrias Vescovile.
Para entrar em contato com as Igrejas da Itália, se o documento for inferior ao ano de 1871, entre no site abaixo:

http://www.parrocchie.it/gear/qlist.html?cercointabella=parrocchie&id=%20

Para encontrar modelos de cartas e dicas de buscas entre no site abaixo:
http://www.imigrantesitalianos.com.br/modelos_de_cartas.html
Qualquer dúvida sobre as leis de cidadania entre no site abaixo:http://www.comuni.it/servizi/emigrati/legislazione/indiceleggi.htm

19.3. SE VOCÊ NÃO SABE A ORIGEM DO SEU ASCENDENTE ITALIANO Muitas vezes o imigrante dizia ser de Veneza, ou de Udine, de Trento ou de Milano, quando, na verdade, ele era da Região do Veneto, da Região Friuli, da Região Trentina ou da Região da Lombardia. Isso não significa que o imigrante mentia ou queria enganar, era apenas porque ele usava como referências das suas origens a capital da Região.Neste caso, você deve pesquisar os Archivio di Stato das Províncias da região de origem do italiano.

19.4. ARCHIVIO DI STATO Cada Província italiana possui seu Archivio di Stato, mais ou menos a mesma coisa que os Arquivos Públicos estaduais brasileiros. Seu acervo é composto por registros históricos, culturais, políticos, artísticos e de patrimônio das Províncias. O Archivio di Stato é um órgão subordinado ao "Ministero per i Beni e le Attività Culturali" cujo endereço é

http://www.citadanza.com/www.beniculturali.it%20

e onde as pessoas interessadas poderão encontrar os sites e os e-mail de todos os Archivio das Províncias da Itália.

19.5. O que podemos encontrar no Archivio di Stato que serve às nossas pesquisas: - Documentos/registros relacionados aos censos populacionais da Província; - Documentos de compra e vendas de terras, mapas, etc; - Lista di Leva - que são os registros de convocação ao Serviço Militar das pessoas nascidas na Província ou que moravam na Província no momento da convocação. Esses registros militares contêm os nomes de todas pessoas que serviram ou que foram dispensadas do Serviço Militar, com nomes de pais, locais e data de nascimento; - Registros civis - que são cópias dos mesmo registros de nascimento, casamento, óbito existentes nos Comuni da Província (pós 1871); - Registros Civis do período Napoleônico (1806-1815), que são os registros civis originais de Nascimento/Casamento/Morte.

20- OBSERVAÇÕES IMPORTANTES:
20.1. Para pesquisar Registros Civis é necessário saber com exatidão o Comune de origem, pois os registros estão ordenados por Comune e não há um índice geral deles;
20.2. Para pesquisar os Registros Militares, basta ter uma data aproximada do nascimento do italiano. Os registros são por ano de nascimento para a Convocação Militar;
20.3- Nem todos os Archivios di Stato possuem estes Registros Civis e Militares completos, havendo muitos casos de desaparecimento ou destruição por conta das guerras;
20.4- Os Archivio di Stato não emitem certificados de nascimentos. O que eles fornecem são os dados da pessoa pesquisada, caso seja localizada. Não se encontram esses registros disponíveis pela Internet e, em alguns casos, também não fornecem fotocópias dos registros;
20.5- As pesquisas devem ser feitas pela pessoa interessada. Nos casos de pesquisadores residentes fora da Itália, eles próprios fazem a pesquisa, a partir da solicitação, dentro da ordem de chegada das correspondências, sem nenhum custo ao solicitante.
Qualquer dúvida sobre as leis de cidadania entre no site abaixo:

http://www.comuni.it/servizi/emigrati/legislazione/indiceleggi.htm

ROTEIRO COMPILADO POR PADOVANO